Au kiosque à journaux de la Via del Proconsolo,
un homme a ramassé un chapeau de paille et le journal.
Le chapeau gardait sa tête au frais à l'ombre,
mais les nouvelles —
ça le faisait encore bouillir.
- Claudia Miatello
UN CHAPEAU ET UN JOURNAL
All'edicola dans via del Proconsolo,
une personne présente un chapeau de paglia et le giornale.
Il cappello gli teneva la testa all'ombra,
mais les nouvelles —
gliel'hanno fatta bollire lo stesso.
(Florence, juillet 2023)
Commentaires (6)
Questa poesia ha un umorismo tutto italiano: ironico, leggero, mai urlato, ma tagliente al punto giusto. Fa sorridere in modo intelligente con uno sguardo lucido sul mondo. Complimenti! 😍
Un cappello per stare all’ombra, un giornale per rovinarsi la giornata… ma con eleganza 😂
Che bello leggerla! Mi è piaciuta perché parte da una cosa semplice: un cappello e un giornale. Ma piano piano arriva a qualcosa di molto più profondo: il desiderio di leggerezza e il peso della realtà. Bella davvero!!